- стена
- стена́ ж (743-1-49)① (здания) 壁 кабэ;
то́лстая стена́ 厚/ацу/い壁;
глуха́я стена́ 窓/мадо/のない壁;
вну́тренняя стена́ 内部/найбу/の壁, 内壁 найхэки;
нару́жная стена́ 外/сото/に面/мэн/する壁;
ка́менная стена́ 石壁 исикабэ;
че́рез сте́ну (слышать, разговаривать) 壁越/го/しに;
за стено́й 壁一つへだてて
② (ограда) 塀 хэй; 石垣 исигаки (каменная);крепостна́я стена́ 城壁 дзё:хэки;
городска́я стена́ 市の外壁 си-но гайхэки;
Кремлёвские сте́ны, сте́ны Кремля́ クレムリンの城壁;
Вели́кая кита́йская стена́ 万里の長城 банри-но тё:дзё:
③ перен. (сплошная масса):стена́ дождя́ 篠突く雨だ сино-цўку амэ-да;
тума́н поднима́ется стено́й 濃い霧/кой кири/が立つ;
образова́ть живу́ю сте́ну 人垣を作/хитогаки-о цўку/る(きずく);
идти́ в бой стено́й 密集隊形で攻撃/миссю:-тайкэй-дэ ко:гэки/する
④ перен. (преграда, препятствие) 障壁 сё:хэки⑤ мн. сте́ны (подступы):под сте́нами Москвы́ モスクワの近郊/кинко:/で
⑥ мн. сте́ны перен.:в сте́нах университе́та 大学/дайгаку/の中で(内部)
◇ сиде́ть (жить) в четырёх стена́х 家/ути/にばかり閉/то/じこもっている, 人と交際/ко:сай/しない;
◇ жить стена́ в сте́ну с кем-л. ・・・と隣/тона/り合って(壁一つへだてて)住む суму;
◇ как за ка́менной стено́й 何の心配/симпай/もなく, 全く安心だ маттаку ансин-да;
◇ наде́яться, как на ка́менную сте́ну 完全/кандзэн/に信頼/синрай/する;
◇ отгороди́ться кита́йской стено́й 絶交/дзэкко:/する, 全く関係を断/канкэй-о та/つ;
◇ прижа́ть (припере́ть) кого-л. к стене́ ・・・をやりこめる, 言いこめる, へこます, ぎゃふんと言わせる, 窮地に陥/кю:ти-ни отосии/れる(追い詰/оицу/める), ・・・に王手飛車を食/о:тэбися-о ку/わせる;
◇ быть припёртым к стене́ 二進も三進/ниттимосатти/も行/и/かなくなる;
◇ лезть на́ стену われを忘/васу/れる; かんしゃくを起/о/こす, かっとする (от злости)
Русско-японский словарь. С.Ф. Зарубин, А.М. Рожецкин. 1988.